번역 썸네일형 리스트형 한국 운전면허를 일본 운전면허로 바꾸기 2/3 (면허 번역공증) 여기서부터는 현재 사이타마현에 거주하고 있는 필자 개인적인 경험에 의한 기록이다. 수차례 언급했지만, 면허센터에 따라 필요 서류와 절차가 다를 수 있으므로 무조건 따라하지 말고... 알아서 확인하고 진행할 것. 면허 공증은 아자부쥬방麻布十番에 있는 한국대사관 영사부에서 받기로 했다. 필요한건 여권, 외국인등록증, 면허증, 면허증 번역문이다. 영사부에서는 단순히 공증만 해주기 때문에, 번역문은 본인이 만들어야 한다. 영사부 홈피에서 번역문 양식을 받아서 작성하고 출력해 가거나, 손글씨 쓰는거 좋아하는 분은 영사부에 가셔서 양식을 받아 자필로 작성하면 된다. 한국 운전면허증은 앞면의 형식은 모두 같은데, 뒷면의 안내문구가 조금 다른 두종류가 존재한다. (무슨 생각으로 이리 만든거냐;;;) 운전면허 번역문 양.. 더보기 이전 1 다음